Agent skill
skill-i18n
Translate SKILL.md and README.md files into multiple languages for sharing skills internationally
Install this agent skill to your Project
npx add-skill https://github.com/aiskillstore/marketplace/tree/main/skills/guo-yu/skill-i18n
SKILL.md
Skill i18n
Translate skill documentation files (SKILL.md, README.md) into multiple languages, making it easier to share skills with international users.
Usage
| Command | Description |
|---|---|
/skill-i18n |
Translate files in current skill directory |
/skill-i18n <skill-name> |
Translate files for specified skill |
/skill-i18n config |
Configure default languages and file types |
/skill-i18n --lang zh-CN,ja |
Translate to specified languages (for integration) |
/skill-i18n --files SKILL.md,README.md |
Translate specified files |
Supported Languages
| Language | Code | Output File |
|---|---|---|
| 简体中文 | zh-CN |
SKILL.zh-CN.md |
| 日本語 | ja |
SKILL.ja.md |
| 한국어 | ko |
SKILL.ko.md |
| Español | es |
SKILL.es.md |
| Custom | User-defined | SKILL.<code>.md |
Configuration
All settings are stored in ~/.claude/skill-i18n-config.json:
{
"default_languages": ["zh-CN", "ja"],
"default_files": ["SKILL.md"],
"skills_config": {
"port-allocator": {
"languages": ["zh-CN", "ja", "ko"],
"files": ["SKILL.md", "README.md"]
}
}
}
Configuration Fields:
| Field | Description | Default |
|---|---|---|
default_languages |
Languages to translate by default | ["zh-CN", "ja"] |
default_files |
Files to translate by default | ["SKILL.md"] |
skills_config |
Per-skill configuration | {} |
Execution Steps
Command: /skill-i18n
Translate files in current skill directory:
-
Detect current directory
bash# Check if current directory contains SKILL.md if [ ! -f SKILL.md ]; then echo "Error: SKILL.md not found in current directory" exit 1 fi -
Load configuration
bash# Read config file CONFIG=$(cat ~/.claude/skill-i18n-config.json 2>/dev/null || echo '{}') # Get skill name from directory SKILL_NAME=$(basename "$(pwd)") # Check for skill-specific config SKILL_CONFIG=$(echo "$CONFIG" | jq -r ".skills_config[\"$SKILL_NAME\"] // null") -
First-run selection (if no config)
If no configuration exists for this skill, show TUI selection:
json{ "questions": [ { "question": "Which languages should be generated?", "header": "Languages", "multiSelect": true, "options": [ { "label": "简体中文 (zh-CN)", "description": "Simplified Chinese" }, { "label": "日本語 (ja)", "description": "Japanese" }, { "label": "한국어 (ko)", "description": "Korean" }, { "label": "Español (es)", "description": "Spanish" } ] }, { "question": "Which files should be translated?", "header": "Files", "multiSelect": true, "options": [ { "label": "SKILL.md", "description": "Skill documentation (recommended)" }, { "label": "README.md", "description": "Repository readme" } ] } ] } -
Save configuration
bash# Save selection to config for future runs jq --arg skill "$SKILL_NAME" \ --argjson langs '["zh-CN", "ja"]' \ --argjson files '["SKILL.md"]' \ '.skills_config[$skill] = {"languages": $langs, "files": $files}' \ ~/.claude/skill-i18n-config.json > tmp.json && mv tmp.json ~/.claude/skill-i18n-config.json -
Execute translation
- For each selected file and language, generate translation
- See "Translation Rules" section below
Command: /skill-i18n <skill-name>
Translate files for specified skill:
-
Search skill location
bash# Search in common locations SKILL_PATH="" # Check ~/.claude/skills/ if [ -d ~/.claude/skills/"$SKILL_NAME" ]; then SKILL_PATH=~/.claude/skills/"$SKILL_NAME" fi # Check code repository (if configured) if [ -z "$SKILL_PATH" ] && [ -d ~/Codes/skills/"$SKILL_NAME" ]; then SKILL_PATH=~/Codes/skills/"$SKILL_NAME" fi if [ -z "$SKILL_PATH" ]; then echo "Error: Skill '$SKILL_NAME' not found" exit 1 fi -
Execute translation (same as default command)
Command: /skill-i18n config
Configure default settings:
-
Show current configuration
bashecho "Current configuration:" cat ~/.claude/skill-i18n-config.json | jq . -
Interactive configuration via AskUserQuestion
json{ "questions": [ { "question": "Select default languages for new skills:", "header": "Defaults", "multiSelect": true, "options": [ { "label": "简体中文 (zh-CN)", "description": "Simplified Chinese" }, { "label": "日本語 (ja)", "description": "Japanese" }, { "label": "한국어 (ko)", "description": "Korean" }, { "label": "Español (es)", "description": "Spanish" } ] } ] } -
Update configuration file
Command-Line Flags
For integration with other skills (e.g., share-skill):
| Flag | Description | Example |
|---|---|---|
--lang <codes> |
Comma-separated language codes | --lang zh-CN,ja,ko |
--files <names> |
Comma-separated file names | --files SKILL.md,README.md |
--skill <name> |
Target skill name | --skill port-allocator |
--no-prompt |
Skip TUI, use flags/config directly | For automated workflows |
--overwrite |
Overwrite existing translations | Skip confirmation |
Priority order:
- Command-line flags (highest priority)
- Skill-specific config in
skills_config - Global
default_languagesanddefault_files - Interactive TUI selection (if no config exists)
Example integration:
# share-skill calls skill-i18n internally
/skill-i18n --lang zh-CN,ja --files SKILL.md --skill port-allocator --no-prompt
Translation Rules
Preserve Unchanged
These elements must NOT be translated:
- Code blocks (
bash,json, etc.) - File paths (
~/.claude/settings.json,~/Codes/skills/) - Command names (
/port-allocator,/skill-i18n,git push) - Technical identifiers (variable names, JSON keys)
- URLs and links
Translate Naturally
- Adapt sentence structure to target language
- Use appropriate formality level:
- Japanese: Polite form (です/ます)
- Chinese: Standard written form
- Korean: Polite form (합니다/습니다)
- Spanish: Formal usted form
- Localize examples where appropriate
Frontmatter Handling
---
name: port-allocator # Keep unchanged (identifier)
description: Translate this # Translate to target language
---
Style Adaptation
Different languages may use different visual styles:
| Language | Emoji Usage | Example |
|---|---|---|
| Chinese (zh-CN) | Common | ✅ 正确 / ❌ 错误 |
| Japanese (ja) | Minimal | 正しい / 間違い |
| Korean (ko) | Moderate | ✅ 올바름 / ❌ 잘못됨 |
| Spanish (es) | Minimal | Correcto / Incorrecto |
Follow existing translation patterns in the project if available.
Output Format
Translation Success
Translation complete
Skill: port-allocator
Source: SKILL.md
Generated:
- SKILL.zh-CN.md (简体中文)
- SKILL.ja.md (日本語)
Config saved for: port-allocator
Next run will auto-translate to: zh-CN, ja
Existing Files Detected
Existing translations detected:
- SKILL.zh-CN.md (modified 2 days ago)
- SKILL.ja.md (modified 2 days ago)
Options:
[ ] Overwrite all
[ ] Skip existing
[ ] Select individually
Configuration Saved
Configuration updated
Default languages: zh-CN, ja
Default files: SKILL.md
Skill-specific config:
port-allocator: zh-CN, ja, ko (SKILL.md, README.md)
share-skill: zh-CN, ja (SKILL.md)
Integration with share-skill
skill-i18n integrates with share-skill for documentation generation:
# share-skill docs with i18n
/share-skill docs --i18n
# This internally calls:
/skill-i18n --lang <configured-langs> --files SKILL.md --no-prompt
When share-skill detects --i18n flag:
- Check if skill-i18n is available
- Load language configuration
- Call skill-i18n to generate translations
- Include translated files in documentation site
Notes
- Source file safety - Never overwrite the source
SKILL.mdfile - First-run prompt - First translation requires language selection
- Per-skill config - Different skills can have different language settings
- Incremental updates - Only translate when source file is newer than translations
- Integration-friendly - Command-line flags allow other skills to call skill-i18n
Recommended Agent Skills
Expand your agent's capabilities with these related and highly-rated skills.
perigon-backend
Perigon ASP.NET Core + EF Core + Aspire conventions
perigon-agent
Pointers for Copilot/agents to apply Perigon conventions
perigon-angular
Angular 21+ standalone/Material/signal conventions for Perigon WebApp
fastapi-mastery
Comprehensive FastAPI development skill covering REST API creation, routing, request/response handling, validation, authentication, database integration, middleware, and deployment. Use when working with FastAPI projects, building APIs, implementing CRUD operations, setting up authentication/authorization, integrating databases (SQL/NoSQL), adding middleware, handling WebSockets, or deploying FastAPI applications. Triggered by requests involving .py files with FastAPI code, API endpoint creation, Pydantic models, or FastAPI-specific features.
context7-efficient
Token-efficient library documentation fetcher using Context7 MCP with 86.8% token savings through intelligent shell pipeline filtering. Fetches code examples, API references, and best practices for JavaScript, Python, Go, Rust, and other libraries. Use when users ask about library documentation, need code examples, want API usage patterns, are learning a new framework, need syntax reference, or troubleshooting with library-specific information. Triggers include questions like "Show me React hooks", "How do I use Prisma", "What's the Next.js routing syntax", or any request for library/framework documentation.
browser-use
Browser automation using Playwright MCP. Navigate websites, fill forms, click elements, take screenshots, and extract data. Use when tasks require web browsing, form submission, web scraping, UI testing, or any browser interaction.
Didn't find tool you were looking for?