Agent skill

learning-localization-engineering

Convert measurement systems, format dates/times/numbers/currency by locale, adapt address formats, and handle locale-specific sorting. Use when localizing technical content for regions. Activates on "localization", "date format", "measurement conversion", or "locale adaptation".

Stars 163
Forks 31

Install this agent skill to your Project

npx add-skill https://github.com/majiayu000/claude-skill-registry/tree/main/skills/devops/learning-localization-engineering

SKILL.md

Learning Localization Engineering

Handle technical localization of formats, measurements, and locale-specific conventions in educational content.

When to Use

  • Localizing technical content
  • Converting measurement systems
  • Formatting for regional conventions
  • Adapting data presentations
  • Regional number/date/time handling

Localization Areas

1. Measurement Systems

Conversions:

  • Metric ↔ Imperial ↔ US Customary
  • Temperature (Celsius ↔ Fahrenheit ↔ Kelvin)
  • Paper sizes (A4 ↔ Letter)
  • Clothing sizes (EU ↔ US ↔ UK)

2. Date and Time Formats

Regional Variations:

  • Date order: DD/MM/YYYY vs MM/DD/YYYY vs YYYY-MM-DD
  • Time: 12-hour vs 24-hour
  • Week start: Sunday vs Monday
  • Calendar systems (Gregorian, Islamic, Hebrew, etc.)

3. Number Formatting

Separators:

  • Decimal: . (US) vs , (EU)
  • Thousands: , (US) vs . (EU) vs space (ISO)
  • Negative numbers: -123 vs (123) vs 123-

4. Currency

Formatting:

  • Symbol position: $100 vs 100$ vs 100 USD
  • Decimal places by currency
  • Exchange rate context

5. Address Formats

Regional Structures:

  • US: Street, City, State ZIP
  • UK: Street, Town, County, Postcode
  • Japan: Prefecture, City, Block, Building
  • Korea: Province, City, District, Street

CLI Interface

bash
/learning.localization-engineering --content "physics-course/" --source-locale "en-US" --target-locales "en-GB,fr-FR,ja-JP"

Output

  • Localized content with proper formats
  • Measurement conversion log
  • Locale-specific formatting rules
  • Validation report

Exit Codes

  • 0: Localization complete
  • 1: Unsupported locale
  • 2: Conversion ambiguities

Didn't find tool you were looking for?

Be as detailed as possible for better results